Saltar Menú e ir a contenido de la página
Accesabilidad Universal
Reducir texto
Aumentar texto
Contraste

Ministerio de Desarrollo Social y Familia

Menú móvil

Ministerio de Desarrollo Social y Familia

Gobierno de Chile

Menú Principal
viernes 30 de julio, 2021

Diccionarios de lenguas originarias fueron entregados a asociaciones indígenas de Ñuble


Chillán, Julio 30 de 2021.- Con la presencia de autoridades encabezadas por el Delegado Presidencial Cristóbal Jardúa, la Senadora Jacqueline Van Rysselberghe, el Diputado Gustavo Sanhueza y la Seremi de Desarrollo Social y Familia de Ñuble, Doris Osses, se realizó en dependencias de la Delegación Presidencial Regional de Ñuble, la entrega del material bibliográfico de bolsillo que reúne aspectos de la cosmovisión, lengua y tradiciones de los pueblos mapudungún, aymara, quechua y rapa nui.

La riqueza de las lenguas ancestrales es la que rescata el Diccionario de Lenguas Indígenas Chilenas desarrollado por el Ministerio de Desarrollo Social y Familia, a través de la Coordinación de Asuntos Indígenas (UCAI), material que  busca revitalizar y poner en valor la simbología propia de cada uno de los pueblos originarios.

Este trabajo bibliográfico - una original edición de bolsillo - contempla una primera parte con antecedentes sobre la cultura y cosmovisión de estos pueblos,  además de  datos para comprender  sus aspectos lingüísticos,  dando paso a palabras de uso cotidiano, con su respectiva traducción,  las que se dividen  por unidades para facilitar el aprendizaje.

Sobre la entrega de este material, el Delegado Presidencial Regional, Cristóbal Jardua, señaló que “Hemos tenido una actividad tremendamente significativa para nuestras comunidades indígenas de Ñuble, con la entrega de estos diccionarios elaborados en lengua Aymara, Quechua, Mapuche y Rapa Nui, una herramienta muy relevante para promover las lenguas de los pueblos indígenas de Chile, ya que como Gobierno estamos poniendo especial énfasis en fortalecer y concientizar a la población respecto a su revitalización. Quiero felicitar el trabajo de Mideso y especialmente, de los dirigentes de las 21 asociaciones y 2 comunidades indígenas de Ñuble, a quienes le reitero que, las puertas de la Delegación siempre estarán abiertas para acogerlos, y trabajar mancomunadamente”.

En tanto, la Seremi de Desarrollo Social y Familia, Doris Osses, resaltó  que “Existe un creciente interés por la revitalización cultural, y desde el Gobierno queremos continuar avanzando hacia políticas de desarrollo inclusivo y respetuoso no sólo del lenguaje, sino también de sus culturas y de un conjunto de acciones que busquen difundir, fomentar y perpetuar las diferentes lenguas presentes en Chile. Creemos en la riqueza de los pueblos, que a través de su lengua atesoran sus historias, los saberes y su propia cosmovisión”.

 “Actualmente, existe un alto porcentaje de población indígena que no es hablante, según la Encuesta CASEN 2017, las personas indígenas que hablan y entienden su lengua en Chile, han disminuido de un 12 a un 9,9%, por lo que  la revitalización de su cultura debe ser abordada desde los diversos ámbitos”, indicó también, la autoridad regional.

La primera edición del diccionario contó con cinco mil ejemplares que se distribuyeron en todas las regiones del país, estando también disponible en forma digital a través de la página https://asuntosindigenas.ministeriodesarrollosocial.gob.cl/.